网站首页 > 实习报告> 文章内容

小说与电影的絮语-戏肉

※发布时间:2017-12-1 13:38:24   ※发布作者:habao   ※出自何处: 

  写小说还是写剧本比较难?以前我总毫不犹豫地回答,是写小说,因为小说必须去等待、捕捉灵光一现的句子。但渐渐成为一位职业编剧(意即写的剧本不再是「创作」、「作品」,而必须是立即可拍、方便工作的「一剧之本」),我才意识到,剧本更难,难在如何把那些抽象的、意象的、象徵的、感觉的影像文字化。

  用大家都懂的食物来比喻。若是义大利肉酱麵是小说的某一段,我可以写:「来自义大利波隆那的家常菜肴,酱汁浓郁,绞肉与番茄泥完美结合,包裹着鸡蛋麵。」但若是剧本的某一场,很抱歉,最好安安份份列出:「绞肉300克,新鲜番茄两颗切丁、番茄糊一罐……」等等。那么,如果是小说改编电影,编剧的重责大任就是,你要吃一口,就立马分析出所有食材食谱与作法,中国影视圈对这些戏剧桥段与动作有个很贴切的专有名词,也正好跟食物有点关系,就叫:「戏肉」。

  最近看到戏肉展开得最浓郁、最完美的小说改编电影,就是片《百岁老人跷家去》。若说这部爆笑电影要传达的是什么?在小说的开头就已交代:「当人生一再延长加赛,偶尔任性一下也不为过。」百岁老人在百岁生日当天从养老院逃跑,任性地拖走了车站里小混混的行李箱,一连串追杀、意外、追捕的紧凑情节就此展开。

  同时,老人一百年来的生命片段,也目不暇接地穿插回顾。他是个爆破天才,从炸掉邻居工寮、到炸毁桥梁村庄,也因此界的重要战役中,阴错阳差成为改变歷史的要角,与佛朗哥跳过舞、跟史达林要过酒喝,还得到杜鲁门的打火机。原着小说作者天马行空的,与幽默诙谐的笔调,帮这部电影打了底,而编导不但将叙事展开,成为流畅影像,也做了收拢,割舍掉配角细节与部分段落。

  《百岁老人跷家去》电影与小说最大的差别,就是小说里,主角在二战期间来到中国,与及宋美龄有精采交手。为什么在电影里舍去了?是因素、或执行难度,不可知。幸福的读者们,出了戏院,不妨读读小说,补足这传奇老人完整的一生。

  中时电子报对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述:

  发言涉及、、影射或其他有违社会善良风俗、社会、、之内容,本网站将会直接移除

  请勿以发文、回文等方式,进行商业广告、网友等行为,或是为特定网站、blog宣传,一经发现,将会您的发言权限或者帐号

  发表涉及他人隐私、含有个人对公眾人物之私评,且未经、未注明消息来源的网、不实等

  请确认发表或回覆的内容(图片)未侵害到他人的着作权、商标、专利等;若因发表或回覆内容而產生的版权法律责任将由使用者自行承担,不代表中时电子报的立场,请遵守相关法律规范

  违反上述者,中时电子报有权删除留言,或者直接帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。

  推荐:

  

相关阅读
  • 没有资料